viernes, 28 de noviembre de 2014

Brunch en Mür Café

El fin de semana pasado fuimos a tomar un brunch a un sitio que me encanta, Mür Café. Es un lugar muy cálido y acogedor, ideal para ir a desayunar, tomar un brunch, o simplemente tirarte en uno de sus sofás a leer un rato tomando algo calentito, ahora que “disfrutamos” de este tiempo tan fresquete y con estos días lluviosos que estamos teniendo. El sitio no os dejará indiferentes. Está a dos minutos de Plaza de España, aquí.
Y aviso, el brunch en concreto es contundente, como podéis ver en las fotos, con opción para elegir entre dulce o salado.

Mür Café - Brunch dulce con bollería y pan, zumo, yogur, mermelada, nocilla y mucho más.

Mür Café - English Breakfast y Huevos Benedictine

Así que si aún no tenéis plan para este finde, ya sabéis! Aquí os dejo algunas fotos de mi cosecha y otras cortesía de la web de Mür Café. Espero que os guste tanto como a mi! 

Mür Café

¡Feliz viernes!




Last weekend I went to Mür Café. I love it! It´s a very cozy, warm and welcoming place, ideal to have breakfast, having a brunch or just laying on one of the couches reading a book while drinking something hot now that we´re “enjoying” this cold weather and rainy days. The place won’t leave you indifferent. It´s just two minutes walking from Plaza de España. Here.  
And take note, the brunch is filing, as you can see by the pictures, with two options between sweet and salty.

No plans for the weekend? Now you have one!


Have a nice Friday! 


jueves, 30 de octubre de 2014

¡Muerte a los anuncios de compresas! - Death to sanitary towel ads!!

Cada vez que veo un anuncio de compresas me hierve la sangre. Siempre me pregunto si estarán pensados y hechos por mujeres y mi respuesta siempre es "imposible", porque cómo una mujer con dos dedos de frente va a pensar, hablando de algo que ella misma sufre en sus propias carnes como es el periodo, menstruación, regla, llámalo X, que la mejor forma para vender una "solución" al marrón es hablar de ello como si fuéramos niños de dos años y la profe nos preguntara con voz dulce y sonrisa amable -¿queridas niñas, a qué huelen las nubes?, ¿a qué huele la lluvia?-. 

Ana Botella ante el COI
Imaginémosla como Ana Botella hablando de Madrid al comité Olímpico Internacional y tendremos una imagen perfecta, véase la foto; además iba de rojo, ¡más apropiada imposible! Igualita que ese anuncio en el que aparecía una mujer con pintas parecidas, (aunque bastante mejor peinada), en la clase del instituto/cole de una niña diciendo, "¡hola! Tú no me conoces, soy tu menstruación”. Tiene unos cuantos añitos ya, os lo dejo pinchando aquí por si queréis rememorarlo.

Bastante tenemos que sufrir las mujeres todos los meses durante muchos años de nuestra vida, salvando aquellas afortunadas, a las que las demás odiamos un poco, que pasan esos días sin la más mínima molestia, como para aguantar que nos hagan parecer memas en la publicidad de la que somos público objetivo. Como si esos días solo nos apeteciera patinar como la Barbie patinadora, hacer flashmobs (o coreografías grupales en la calle, es que el anglicismo siempre queda más cool) en minifalda y tacones y gritar a los cuatro vientos -“¡Me encanta ser mujer!”-. Porque sí, me encanta ser mujer, pero no por tener la regla, y desde luego un poco menos cuando tengo la regla. Y a caso las mujeres dejamos de gustarnos cuando tenemos la menopausia y ya no menstruamos?.

El pueblo de los malditosLa otra opción es vender el producto sea compresa, tampón, salva sleep, o lo que sea, como si viniese del futuro, de un lugar dentro de 1000 años en el que todo es blanco, desinfectado e impoluto, y todos los habitantes son curiosamente iguales que los niños de "El pueblo de los malditos", a mi ya solo por eso me daría mal rollo. Además, por si alguien aún no lo sabe, cuando las mujeres tenemos el periodo, sangramos; sangre de verdad, (oh! brujeríiiia!), y no precisamente cuatro gotas de algo parecido a Bombay Sapphire.  

Bombay Sapphire

Y es que es así, (siempre generalizando), la regla es un coñazo, te viene unos días al mes, te deja hecha polvo ese tiempo en mayor o menor medida y luego se va igual que vino. Es una señora de rojo que te agua la fiesta. Así que llamemos a las cosas por su nombre y pongamos a las mujeres de la tele donde estamos en la tierra, con los pies bien cerquita del suelo, y no flotando en las nubes oliendo el olor de las cosas que no huelen. 

¡Jo, me he quedado bien a gusto! ¡Feliz jueves!


My blood boils every time I see a tampons or sanitary towels advertisement. I always wonder if those ads are thought and made by women and my answer is always –no way-. How can a rational woman think, talking about the period, menstruation, you name it, that the best way to sell the “solution” to the problem is to talk about it as if we were 2 years old toddlers and she was a teacher that would ask us in the sweeter voice and the most welcoming smile –Dear girls, how do the clouds smell?, how does the rain smell? - To picture this perfectly, imagine Ana Botella, Major of Madrid, in front of the International Olympic Committee, talking about Madrid as the best candidate to the Olympics Games. She even was dressed in red! Could not be more appropriate, looking alike the woman in that other ad who said –“Hello there, you don´t know me, I´m your menstruation”-. Click here to watch it.

We already have enough suffering few days a month, every month, for a big amount of years in our lives, excluding those fortunate ones who pass those days as if nothing happen, (you, yes, you, we hate you a little, just so you know); to have to look like dumb on commercials were we are the objective public. Like if in that days women become crazy about rolling skating, biking or doing flashmobs wearing miniskirt and high heels and shout out loud –“I love being woman”-. And of course, I love being woman, but not because I have the period, and actually I love it a little less when I have the period. What about the women with menopause? Don´t they love themselves because they don´t menstruate anymore?

The other option is to sell the compress, tampons, whatever it is, as if made in a far far future where everything is white, spotless and sanitized, and all the inhabitants look like the children of “The Village of the Damned”, creepy… And by the way, FYI, women menstruating bleed; I mean real blood; and not just a few drops of some liquid that looks like Bombay Sapphire gyn.  

And this is it, always talking in general, but the rag is a pain in the ass. It comes few days a month, leaving you more or less knackered and goes after that as if nothing happened; is a woman in red that spoils your party. So let´s talk clear, call the things with the right names and put the women on TV where they belong, with their foot on the earth and not floating on the clouds smelling the things that do not smell.

Happy Thursday!

lunes, 27 de octubre de 2014

Villa Turística de Priego de Córdoba

Este fin de semana nos fuimos de viaje con toda la familia a celebrar el cumpleaños de un familiar y como somos muchos e íbamos con muchos niños, decidimos repetir destino y acabamos yendo a la Villa Turística de Priego, en Córdoba. La verdad es que ya hemos ido unas cuantas veces a celebrar este tipo de eventos porque teniendo parte de la familia en esa zona, el sitio es perfecto para la ocasión. 

Se trata de un complejo construido a modo de villa típica andaluza, donde cada casa es un alojamiento con distinta capacidad, con su salón y su cocina. Algunas de las casas incluso tienen su propia piscina. Cuenta con un edificio principal donde se encuentran la recepción, el comedor y salones comunes, y en su patio principal, a parte de tener una estupenda piscina, tenemos unas vistas increíbles de la sierra. Ideal para ir a desconectar del mundo, tirarte en una tumbona a leer, disfrutar del paisaje o simplemente a no hacer nada. Y sobre todo es un sitio perfecto para ir con niños, ya que pueden jugar a sus anchas por las callejuelas del complejo, en el patio principal y en los columpios. El mobiliario de las casas es muy básico y de estilo rústico, pero hace su función perfectamente. 

En los alrededores tenéis un montón de pueblecitos con encanto para ir a visitar y a 7 km tenéis Priego de Córdoba, que es un pueblo precioso con muchas cosas para "turistear".  
Aquí os dejo algunas fotos de la Villa. Espero que os guste. 

¡Feliz lunes! 

Villa Turística de Priego - Edificio principal

Villa Turística de Priego - Arcos

Villa Turística de Priego - Piscina principal

Villa Turística de Priego - Piscina privada

Villa Turística de Priego - Calle de la Cuesta

Villa Turística de Priego - Calle de la Cuesta




Last weekend we went away for a family trip to celebrate a relative´s birthday and as we are a large family with so many children, we chose for the occasion the Priego´s Touristic Villa, in Cordoba, South of Spain. We have been there a few times already to celebrate this kind of events, because with half of the family living in Andalusia, the place is perfectly located.

The Touristic Villa is a resort built as a typical South of Spain villa, in which each house is an accommodation with different capacity to host more or less people, everyone with its own living room and kitchen. Some of them have even their own private swimming pool.

In the complex there is a main building where the reception, restaurant and common sitting rooms are located, in front of which there are a large patio and the main swimming pool, with the incredible view of the mountains.

The place is perfect to sunbathing, read a book, enjoy the landscape or just lay there doing nothing. And it´s specially perfect to go with the kids as they can play and run around the little streets and alleys, in the main patio and in the children´s playground. Furniture is very basic in a rustic style, but it makes its function perfectly.

In the surroundings there are a lot of small lovely villages to visit and 7kms away you will find Priego de Córdoba, a larger town with a lot of touristic locations.

Here you have a few pictures of the Villa. Hope you like them!


Have a nice Monday!

lunes, 20 de octubre de 2014

Poco a poco de vuelta - Slowly but surely coming back

Después de no se cuántos meses, vuelvo a escribir algo, un poco torpe por la falta de práctica, la verdad. Y es que desde que empecé mi baja creo que cuento con los dedos de una mano las veces que he encendido el ordenador en casa. Y ya empezaba a echarlo de menos, al igual que un poco de rutina laboral, de relacionarme con más adultos y no estar 15 horas al día en modo "Leticia Sabater" jugando con los niños.

En estos cinco meses de muchos cambios, incluido un cambio de casa que casi acaba con mis nervios; hemos tenido que aprender a ser cuatro y no morir en el intento, sobre todo Enzo, que ahora tiene una hermanita con la que compartir todo lo que hasta ahora conocía como exclusivamente suyo; y a hacer malabarismos con las 24 horas del día para que a pesar de hacerlos sigas sin tener tiempo para casi nada, (llevo literalmente un mes para meter mis jerseys de invierno en el armario, y cada día me digo a mi misma "de hoy no pasa"). 
Creédme, yo tampoco se en qué se me van las horas del día, pero ahí sigue mi montaña de ropa de invierno tal cual salió de la caja de mudanzas en un sillón diciéndome "hola" cada vez que paso por delante. ¡Menos mal que está haciendo calor y de momento no me están haciendo falta! 

Así que con calma, sin prisa pero sin pausa. ¡Y de hoy no pasa que organice los malditos jerseys! 



I don´t know when was the last time I wrote something, and I´m a bit out of practice. I can count with one hand fingers the times I turn on my laptop at home since I started my maternity leave and the truth is I was starting to miss it, same as I was starting to miss a little bit of routine, talk to other adults and stop being on Telletubbi mode 15 hours a day with my kids.

I had lot of changes in this past five months, including a change of home, which nearly got me crazy; we have had to learn to be four instead of three, specially little Enzo, that has now a little baby sister with whom to share everything he knew to his own until now; and to juggle with the 24 hours of the day to still have no time for nothing, I´ve had a pile of winter sweaters over a chair saying “hello” to  me every time I cross the room literally since the moving day, waiting there to be put on the right shelves on the wardrobe, and every day I say to myself “I´ll do it today no matter what”.

Trust me when I say I can´t tell where the hours go but they just go by! And my little mountain of clothes still remains as it was put out of the moving box. Luckily for me weather is being quite hot these days so I´m not needing them!


So step by step, slowly but surely! And about the damn sweaters I´ll do it today no matter what!

jueves, 17 de julio de 2014

Más de dos meses



Hace más de dos meses que nació mi pequeña Maya. Más de dos meses de no dormir, de estar día y noche con la teta fuera, de batir el record de cuántos pañales se pueden llegar a cambiar en un sólo día… pero sobre todo esto, más de dos meses de disfrutar de ella, de su tacto, de su olor, de su mirada y de su sonrisa, porque parece mentira que algo tan pequeño te aporte tal cantidad de felicidad.

Parece mentira que hace 20 meses estuviéramos en la misma situación con Enzo, y a pesar de no ser tanto tiempo hay cosas que se te olvidan, tenía mis dudas de si iba a saber cogerla cuando naciera y fuera tan pequeña y frágil, luego te la ponen encima nada más nacer y se te olvidan todos los miedos, vuelve a salir de ti ese instintazo maternal que llevabas dentro y parece que has estado con ella toda la vida. 
Que los bebés sean de goma, también ayuda, claro.

Después de este tiempo aún no he podido reengancharme al ritmo de la vida. Estas cosas llevan su tiempo.  Como decía Mafalda, que paren el mundo, que yo me bajo. Así que perdón por la ausencia, pero creo que tengo la mejor excusa posible para este parón
Ya tendré tiempo de reengancharme poco a poco, que ahora el ritmo no lo marco yo.

Entre tanto os dejo la foto de la mano más bonita del mundo. Y si, obviamente estoy babeando sobre el teclado. 


¡Feliz jueves! 


It has been two months since my little Maya was born. More than two months no sleeping, of being day and night with my breast at sight, of breaking the record of how many nappies am I able to change on a single day… but above all this, more than two months of enjoying her, her touch, her smell, her gaze and her smile, because it is incredible how such a small person can give you such an amount of happiness.


20 months ago we were in just the same situation with Enzo, and being not a long time you just seem to forget certain things, I really had my doubts as if I was going to be able to take her being so fragile and small, then she is born and just then they put her on top of you and all those fears disappear, and all that maternal instinct you had inside explodes and it is like if you have been always together.
Also babies are like chewing gum and that helps as well.

After all this time I have been not able to take the path of life again.  These things take their time. As Mafalda said, “Stop the world, I want to get off!” So I apologize for the absence, but I believe I have the better of the excuses. I will have time to catch the world again, but now I do not mark the rhythm.  

For now I leave you with the most beautiful hand in the world. And yes, I am melting over the laptop.

Happy Thursday!

miércoles, 23 de abril de 2014

Le Pain Quotidien


Está claro que el desayuno es la comida más importante del día, y yo además como por dos, como se suele decir, ¡aunque no por mucho tiempo! 
El caso es que esta mañana me he dado un buen homenaje en esta panadería que me encanta, tanto por su deliciosa comida como por su filosofía, de la que todos podemos sacar algo positivo. 

Le Pain Quotidien

Alimentos orgánicos, bollería y pastelería del día, mobiliario de madera reciclada y un ambiente pero que muy acogedor son algunas de las cosas que te harán volver.

Como podéis ver en su web, la historia es además de lo más curiosa, si queréis saber más, echadle un ojo aquí


Yo os dejo con la foto de mi súper desayuno compartido a base de: 

- Baguette integral con tomate y aceite de oliva.

- Pain au chocolat ecológico.

- Y el original Banana Split con yogurt, bayas de goji y granola. 
- De bebida, zumo de naranja natural. 

Le Pain Quotidien - Desayuno

¡Me está entrando antojo de volver a repetir mañana! 
 
¡Feliz miércoles! (o lo que queda de él).






miércoles, 26 de marzo de 2014

Primavera / Verano 2014, especial cuñas


Después de leer y releer el especial ELLE Fashion Book con las tendencias primavera/verano 2014, estoy hacienda mi selección de complementos de cara a la nueva temporada. Empezamos con las cuñas, ¿puede haber un invento mejor en lo que a calzado se refiere?, pueden elevarte al infinito sin necesidad de unos incómodos tacones, y con la suela tan ancha, el peso del cuerpo se distribuye mejor e incluso si tienen un tacón alto, son un zapato ideal para llevar todo el día si es necesario.

Sandalias de cuña de MANGO
Esta sandalia de suela de yute de MANGO me parece muy original por el detalle del tacón en piel sintética. Cuestan 39,99 € y tienen una pinta estupenda, las dejo en mi puesto 5 porque estaba buscando algo más colorido para el verano.  
  

Sandalias de cuña de flores de VENCA
Estas fabulosas sandalias de flores son de VENCA, y con ese estampado no podrían ser más tendencia. Su precio es de 49,99 €. Yo las dejo en el puesto cuatro de mi ranking porque para el día a día me parecen demasiado coloridas, me pasa justo lo contrario que con las anteriores.  Conociéndome me cansaría del estampado al día tres. Eso sí, para ocasiones más esporádicas me parecen ideales.


Estas dos las tengo en la posición 3 porque no se con cual quedarme, son bastante similares en cuanto a la suela, con una buena plataforma de corcho, con lo cual tienen que ser comodísimas las dos, las negras son de Stradivarius y cuestan 35,95 € y son de piel sintética. Esto es un handycap, sobre todo en verano. 

Las marrón claro son de piel bovina y cuestan 69,99 €, y las podéis encontrar en MANGO

Sandalias de plataforma de corcho de STRADIVARIUS
Sandalias de plataforma de corcho de MANGO
En mi puesto número dos dejo estas sandalias de New Look en ASOS. Me parecen de lo más original con el estampado de palmeritas en la cuña y el color azulón. ¡Más veraniegas imposible! Y su precio desde luego nada mal, 39,91 €.   
Sandalias de cuña con palmeras de ASOS

Y en el puesto número uno me quedo con estas cuñas bicolor de PARFOIS de cuña de raffia y lona, por 29,99 €. Un modelo clásico que nunca pasa de moda. 


Espero que os haya gustado mi ranking de cuñas, en breve más complementos, ¡feliz miércoles!

viernes, 21 de marzo de 2014

Tendencias primavera/verano 2014 (no aptas para todos los públicos)

Tengo que reconocer que me encantan los especiales de moda de las revistas. En este caso tengo entre mis manos, un poco maltrecho por mi hijo he de reconocer, el Fashion Book Primavera/Verano 2014 de la revista ELLE. Y siento lo mismo que siempre, es como una especie de relación amor odio con él. Por un lado me gusta estar informada de las últimas tendencias, por otro lado nunca me compro ropa pensando qué es tendencia y qué no lo es. Y por otro siempre se me queda la sensación agridulce de que los diseñadores no diseñan para mujeres reales. Os comento varios ejemplos en cuanto a tendencias súper punteras esta temporada, cero prácticas para la vida real, (¡ojo!, siempre y cuando seas una mujer trabajadora en cualquier empresa normal, si trabajas en VOGUE, evidentemente, esto no aplica en tu caso).

Bandeau: dícese de trozo de tela que tapa básicamente el pecho, según la revista lo puedes combinar de múltiples formas, desde combinarlo con una camisa a una chaqueta tipo sastre, debajo de alguna transparencia o bien tal cual, luciendo palmito.

Bueno, yo sinceramente en este momento con mi barriga de casi 8 meses no me veo con este “outfit”, pero es que tampoco me veo con él cuando me desembarace y pierda esta redondez. Llamadme clásica, pero siempre me ha parecido mucho más sexi insinuar que enseñar, y no veo compatible la prenda con coger en brazos a un niño de meses sin quedarte en canicas. 


Crop Top: más de lo mismo. Básicamente es una parte de arriba cortada según el caso a la altura del ombligo, o más arriba. Me parece bastante más ponible que el anterior por aquello de que lleva algo más de tela y tapa un poco más, aunque lo veo un tanto restrictivo según la fisionomía de cada mujer. No todas las mujeres tienen los perfectos abdominales de las modelos o de las bloggers que se atreven con ellos, pero tiene un pase porque sí que es cierto que con una falda o pantalón de talle alto que cubra lo que es el michelín sub-ombliguero (todas sabemos a qué me refiero), puede no ser un desastre total. El especial de moda dice que “te sorprenderá su favorecedor efecto”, yo sigo con mis dudas. 



Minifaldas: una cosa es que lleves una mini en invierno con medias de 80 Deniers, y otra es ir enseñando pernil hasta la cacha en verano. Siempre volviendo a lo mismo, si tienes las piernas de una diosa griega, ¡genial!, si no, no es que seas una mujer acomplejada, es que simplemente, no te pones algo que sabes de antemano que no te favorece. Yo como siempre me pongo en mi pellejo, me imagino varias imágenes de un día cualquiera pre o post embarazo. 

8 horas, cojo la moto para ir a la oficina y enseño muslamen por medio Madrid con mi minifalda. MAL. 

8:30 de la mañana, me siento en mi escritorio y enseño pantorril a media oficina porque una mini, cuando te sientas, es como Paquirrín en la tele, que se viene arriba. MAL. 

17 horas, voy a por el enano a la guardería y cuando me agacho para darle mil besos y achuchones enseño mi ropa interior de lleno a todo el personal de la guarde. MAL.

17:30 horas, trato de que mi gordo no se abra la cabeza tirándose del tobogán mientras intento sin éxito que las otras mamás del parque no me vean hasta el alma cuando se me mueve la minifalda. MAL. 

Microshort: esto ya venía varias temporadas pegando fuerte y aunque en teoría debería cubrir más que la minifalda, en algunos casos se lleva tan al extremo que cubre menos que unas bragas. Mira que me gustan los pantalones cortos, para el verano son comodísimos, te ahorras todos los malos tragos del apartado anterior, y vas fresquita, pero depende de la altura a la que lo subamos. Cuando lo que se empieza a ver ya no es muslo sino que es culo propiamente dicho, creo que no son aptos más allá de la playa o la piscina. Os dejo un ejemplo de Miley Cirus, cada cual es libre de juzgar si os gusta o no. 



Cuero: ¿hola?, ¿para el verano?, igual en Noruega sí, pero en Madrid hace 40 grados a la sombra señoras, ¿estamos locas o qué? Encima lo recomiendan en bermudas y en shorts… ¡preparémonos para criar pollos! No hacen falta más imágenes...

Creo que no tengo más quejas acerca de la moda que se acerca. De hecho ¡no todo son quejas! Me encantan los estampados florales, el estilo cowboy (con mesura, por favor), las cuñas, plataformas, tacones anchos, etc para los zapatos de la próxima temporada, (¡por fin comodidad!), los lunares, el estampado arty, el blanco y negro, los tonos tierra… 

Aunque como ya sabemos, ¡para gustos, los colores! ¡Feliz viernes!



I have to admit it, I love special issues of fashion magazines. In this particular case I have in my hands, a bit wrinkled by my baby, I have to say, the ELLE´s Fashion Book Spring/Summer 2014. And I have the same feeling that always, we have a love/hate relationship. In one hand I love to be informed about last fashion trends, in the other hand I never buy clothes thinking what is trend whatsoever. And I always have the feeling that designers don´t design for real women. Let me explain few examples with “super trendy trends”, zero practical for real living. (If you work in VOGUE, obviously, this does not apply to you).

Bandeau: it´s a piece of fabric that covers basically your breast, following the magazine you can combine it multiple ways, under a shirt or transparency, with a tailored jacket, or just plain, showing off.

Well, honestly, with my belly of nearly 8 months pregnancy can hardly see myself with this outfit, but I can´t imagine either after giving birth. Call me classical, but I rather give a hint and leave space to imagination that showing everything, and I don´t see compatible this garment with hanging your baby without ending up half naked.
Crop Top: same story. Basically it’s a top cut over the belly-button, or over it. I have to admit it looks more wearable to me that the previous one, at least it covers you a bit more, although I see it quite restrictive depending on the women body form. Not every women has the perfect abs as the super models on the catwalk or the bloggers that dare to wear them. But I give it a point, because with a high waist trouser or skirt, or whatever you like that covers your belly muffin, it can be a not total disaster. The Fashion Book says “you´ll be surprised by his becoming effect”, I still have my doubts.  
Miniskirts: one thing is to wear one in winter with 80 Deniers tights, other is to show your whole leg in summer, unless you have the legs of a Greek goddess.  And this is not complex, this is just be realistic about what you know in advance is not gonna suit your shape. I put myself in my own shoes, in any day previous or post birth:  
8 hours, I drive my bike to the office and show off my legs around Madrid with my miniskirt. BAD
8:30 hours, I seat in my desk and show off my legs to every person in my office, because we all know that the miniskirt goes up every time you seat. BAD
17 hours, I´m going to pick my baby up from the nursery school, I bend down to give him thousands of kisses and hugs and show off my underwear to every worker in the nursery. BAD
17:30 hours, I try my baby not to brake the head on the slide while I do my best without succeeding in covering the whole me when my miniskirt goes up. BAD
Microshort: this it´s been trend for a while now, and though in theory it should cover more than a miniskirt, in some cases it´s so extreme that hardly covers more than your knickers. I love short trousers in summer, they are comfy and you save yourself all the previous problems I detailed. But depending on the high of the leg of the trouser, when this measure becomes negative and what we see is not leg any more but butt, I don´t see them appropriate out of the beach or the pool.
Leather: hello? For summer time? Maybe in Norway yes, but in Madrid is 40 degrees on the shadow ladies, are we becoming crazy? And the recommend it on shorts or capri… I have no words…
I believe I have no more complains about the fashion to come. In fact not all are complaints! I love floral patterns, the cowboy style (with measure, please), the wedges, platforms and wide heels, etc for this season shoes, at last something comfy! I also love the dots, arty pattern, black and white, natural colors… Happy Friday!